С утра состоялись две отличные пресс-конференции с героями вчерашнего дня, съемочными группами первых конкурсных фильмов. Сначала с журналистами встретилась группа картины «Европа-Азия». Фильм снят в жанре абсурдной комедии, фарса. Действие происходит на таежном шоссе, на границе Европы и Азии (снимали в Питере). Герои, оказавшиеся по разным причинам в точке Х, пьют водку, рассуждая о странностях геополитического положения России и загадочной сущности русского человека. Основной посыл фильма заключается в том, что Россия – дремучий лес, и кто сюда попал, тот пропал. Картина изобилует шутками о водке, свадьбе, нищете, мужских достоинствах и т.п. На мой взгляд, то, что происходит на экране – отвратительно. Но это, разумеется, частное мнение.
Иван
Дыховичный рассказал о своем режиссерском видении фильма,
поведал о том, как трудно было работать над картиной: «Действие
происходит в одном месте, но постоянно в кадре находится не менее семи
персонажей, это сложно». Автор хвалил Татьяну
Лазареву, благодарил Сергея
Шнурова,
который написал музыку к фильму, а также ответил на множество
разнообразных вопросов о бюджете, прокатной судьбе картины, о том, как
он видит аудиторию фильма.
«Бюджет маленький, 1,5 млн. долларов, что касается проката, то картину купил Первый канал, Эрнст ее никому не отдаст, сам будет ее прокатывать. Она ему очень понравилась. А аудиторию я чувствую. Прокатчики ничего не понимают. Фильм «Копейка» никто не хотел брать, а он потом пять лет продавался на Горбушке в числе первых. Аудитория фильма – это новое поколение, новая молодежь, аудитория Сергея Шнурова, Татьяны Лазаревой», - сказал Дыховичный. Хочется прибавить «..аудитория Ивана Урганта и Ксении Собчак», в уста которых вложены «истины» о уникальности русской души. Впрочем, Эрнст купил фильм, все сошлось, и за прокатную судьбу можно быть спокойным.
Самый острый и бескомпромиссный вопрос задал критик Виктор
Матизен: «В «Копейке»
герой подносил начальнику стакан мочи. В этом фильме одному из
персонажей подносится стакан некой живородящей субстанции, которую я не
буду называть. Что будет в следующем фильме? Может быть некрофилия? И
каков сакральный смысл этого подношения?»
Иван Дыховичный не дрогнул: «Не надо так смущаться. Некоторые это потребляют. Эпизод абсолютно чистый. А смысл в том, что мы любим немного поиздеваться над иностранцами, ну, не любим мы их. Ну, угостила и угостила. Такой смысл».
*
Вторая пресс-конференция, посвященная фильму «Кислород» была еще интереснее. В ней участвовали режиссер Иван Вырыпаев, оператор Андрей Найденов и продюсер картины Вадим Горяинов.
Напомню, что фильм представляет собой иллюстрацию давнишнего Вырыпаевского текста о смерти, любви, свободе-кислороде, который на процентов 50 состоит из прочтения и трактовки библейских цитат на современный лад. Текст произносится двумя актерами речитативом, наподобие рэпа. Получается в итоге такой арт-Гришковец. Переварить его невозможно, тем более, что изобразительная составляющая также безумна и избыточна, но, конечно, удивительно красива. В общем, я советую, конечно, посмотреть"Кислород", но только тем людям, которые интересуются арт-кино, потому что это нельзя пропускать, для всех остальных это будет кошмарный ужас.
Благодаря разным аргументированным вопросам и мнениям, пресс-конференция переросла в интересную беседу.
Почему вы не экранизировали свое произведение сразу, почему это
не дебют? Почему начали с «Эйфории»? Спектакль ведь прожил свою жизнь,
не было ли у Вас сомнений, что, возвращаясь к старому тексту, вы
ступаете по проторенным следам. Может быть та мера эпатажа, что была в
Кислороде-спектакле, уже ушла, а у Вас есть более свежие вещи для
экранизации?
Вырыпаев: В этом нет прагматического расчета. Я действительно делал фильм с большой дистанцией. Спектакль был криком души, а здесь все получилось более осмысленно, более выдержанно. Эта дистанция помогает. Я не герой этого текста, я не в этой субкультуре нахожусь. Но эта тема по-прежнему меня волнует, я считаю актуальным осмысливать каноны.
Отсутствие кислорода очень ощущается в нашей жизни. Но зачем
Вам понадобилось для разговора о том, что происходит здесь, столь
далеко улетать – в Америку, в Израиль, в арабский мир? Расширение
материала об отсутствии кислорода в мире уводит от насущности темы об
отсутствии кислорода у нас.
Вырыпаев: Герои фильма – современные люди. Наши люди. А у нас по сравнению с другими странами очень низкий уровень самосознания. Очень мало людей, которым важен окружающий мир и осмысление своего положения в нем. Они рассматривают заповеди в контексте мира, в котором они живут. Они видят Израиль, трупы, взрыв бомб каждый день, задумываются об этом, пропускают через себя и привыкают. Это становится привычным. Мы же прикрываемся Богом? Согласны? Мы все прикрываемся Богом, мы все делаем во имя Бога, во имя Аллаха – убиваем во имя Бога, взрываем во имя Бога, защищая свою страну. Это актуальная тема.
Вчера была дискуссия среди кинокритиков. Одни говорили, что вы
проповедуете христианство, вторые говорили, что это богоборческий,
богохульный фильм. Кто из нас прав, и в какой мере этот фильм является
исповедью, личным высказыванием?
Вырыпаев: В моей жизни место сакрального очень большое. Я не исповедую христианство, я буддист, но отношусь к христианству очень хорошо, преклоняюсь перед ценностями христианства. В фильме мне хотелось, чтобы молодой человек подверг сомнению христианство. Не убий? И что? Почему не убий? Мы же убиваем коров. Все в мире начинается с сомнения. Тема радикальности в фильме есть, но это потому, что я против гуманизма. Гуманизм подменяет духовность. Либеральный гуманизм подменяет подлинность.
«Зеркала и деторождение отвратительны, так как они отражают и
приумножают существующее», - сказал Борхес. Мне очень понравился фильм.
Однако, Вы приумножаете и распространяете низменные черты людей. Ваши
люди патологически ненормальные. Может быть Евангелие от Ивана
Вырыпаева – Евангелие от лукавого? Уж больно еретические трактовки
заповедей.
Вырыпаев: Это ни коим образом не Евангелие. Я вообще не проповедник и не миссионер. Я не хочу никого учить, проповедовать. Я только хотел сказать, что у людей есть сомнения. Не убей, …НО… если что-то случится, то я тебе дам! Чтобы жить, приходится убивать. Я не говорю, что это хорошо. Это не констатация, это ВОПРОС.
Оператору: Вы вместе с решали вопросы изображения? Как вы
работали?
Найденов: Было достаточно большое время подготовки к съемкам, мы изобретали много способов, концепции. Основная задача была не сделать красивую картинку, а создать благоприятную основу для восприятия текста. Огромное количество информации вываливается на зрителя – текстовой, музыкальной и визуальной. Каждую композицию долго разрабатывали, придумывали систему образов.
Что вы собираетесь делать дальше?
Вырыпаев: Я не кинорежиссер. Мы как-то застряли в кино. Я не знаю, что делать. В кино все непросто. Вчера вот звук отвалился от изображения. Вы не заметили это, а я был в ужасе. Я не знаю, как это контролировать, и как сделать идеально. Возможно, это особенности зала, но не буду же я с каждой копией ходить по залам и просить проверить у них звук. Вчера это смотрелось, как будто Годар какой-то. Кино – это сложно, затратно очень. Денег на кино нет. Планы связаны с театром. Писать надо.
Что для Вас по жизни является кислородом?
Вырыпаев: Во мне много фальши, наносного. Надо быть более настоящим. Ощущать. Не головой, а сердцем. Вокруг одни концепции, а настоящего мало. Воздух – это настоящее. Я не могу ведь концептуально дышать. Вот это то, к чему надо стремиться.
Каков бюджет фильма и какова зарубежная, фестивальная судьба Кислорода?
Вырыпаев:
Бюджет
3,3 млн. А что касается фестивалей.. вектор текста в нашем фильме не
зарубежный. Фильм едет в Карловы Вары, в Польшу, но для меня это будут
болезненные показы. Для фестивалей нельзя дублировать фильмы. Нам не
разрешают, хотя я бы хотел. Они должны идти на оригинальном языке с
субтитрами. А читать на такой скорости субтитры – это злить людей.
14.30. Во второй день конкурсных показов короткометражек пришло в три раза больше народу. В этот день показали лучшие фильмы конкурса. Опоздала на начало, не видела «Партнеры» Игоря Озорнина .
Мистическая картина «Нечисть» Никиты Аргунова о хулиганствах Лешего в рязанских лесах.
Психологическая драма «Начальник» Юрия Быкова – черно-белый фильм о человечности и противостоянии насилию. Проблемное кино, задающее вопрос, где граница дозволенного. И о том, что душа – потемки.
«Венецианский жених. Хлопоты Энтони Кларка, антиквара», замечательная документальная картина режиссеров Саши Киселева, Андрея Бильжо, Марины Дроздовой о поисках богатым итальянцем русской невесты осталась недосмотренной по каким-то техническим причинам. Андрей Бильжо сильно переживал, встал с места, стал рассказывать конец истории. Обещали на следующий день эту картину перепоказать. Фильм выгодно отличается от остальных своей подлинностью, документальностью.
Мелодраматичные анекдоты «Вспышка» Таисии Решетниковой и «У Сережи» Натальи Углицких – студенческие работы, хорошие, но на общем фоне проигрывающие из-за своей легкости, наверное.
Понравился фильм «Кам-тугези» Александра Баршака – история о мальчике, впервые познавшим, что такое ложь и предательство со стороны взрослого друга.
Завтра – закрытие конкурса короткого метра и время первых вердиктов жюри.
18.00-22.00 Во второй половине дня, на основном конкурсе состоялись
показы фильмов «Сказка про Темноту» Николая
Хомерики и «Миннесота» Андрея
Прошкина. Если Хомерики
мы ожидали с нетерпением хотя бы из-за того, что фильм уже
успел побывать в Каннах, и в основном не были
разочарованы, то «Миннесота»
стала лично для меня настоящим сюрпризом, неожиданным подарком. Судя по
разговорам после фильма, он многим понравился. Площадки для дискуссий
нет, поэтому кино зрители обсуждают на лестнице Зимнего театра.
Потрясающие ощущения – вываливается на улицу толпа, в которой все друг
друга знают, все закуривают и начинают разговаривать о фильме. Критики,
режиссеры, актеры, авторы, каждый говорит свое мнение. И так два раза в
день. И вообще, здесь все говорят только о кино.
Действие фильма «Миннесота»
происходит в провинциальном городке в советское время. Два брата
хоккеиста, проживающие в трудных социальных условиях, играют в местной
команде «Дизель». Михаил (Сергей
Горобченко), опекает младшего Игоря (Антон
Пампушный),
потому что старше, потому что сильнее, эмоциональнее. Ему и с женщинами
больше везет, и вообще, он чувствует, что главный. Однажды в жизни
Игоря, которого брат называет просто "Чепчик",
появляется человек с фамилией Гаттаулин, набирающий
игроков в НХЛ и произносит ему магическое слово «Миннесота»,
которое толкает братьев, двух родных людей в пучину абсолютно русской
драмы.
Картину многие журналисты уже окрестили новыми «Братьями Карамазовыми». Тематика фильма – родство и взаимоотношения сильного и слабого, эмоционального и сдержанного, удачливого и не очень, глубочайшая любовь и соперничество братьев никого не оставили здесь равнодушным. Разумеется, в том величайшая заслуга во-первых, сценариста Александра Миндадзе, сцены и диалоги которого всегда очень метафоричны, и работают на уровне подтекста. Остальных членов съемочной группы – режиссера Андрея Прошкина, актеров Пампушного и Горобченко тоже хочется только хвалить.
На пресс-конференции журналисты интересовались, почему именно хоккей,
спорт стал метафорой достижений, успеха?
«Хоккей – это не только успех, а возможность выплеска, достижения
высокого градуса, которого они не могут достигнуть больше нигде в жизни»,
- сказал Андрей
Прошкин.
«Хоккей – это еще тот лотерейный билет, который может вдруг вытянуть тебя в другой мир», - добавил Александр Миндадзе.
«Тема хоккея – это здорово. Это мужицкий мир потного, вонючего закулисья. Очень харизматическая форма выражения современного русского стремления к успеху», - подытожил Сергей Горобченко.
И все-таки, «Миннесота»
не про хоккей. Ни слова не говорится в фильме про русскую душу, ее
загадочность, глубину или эмоциональность. Ни слова не говорится, но
чувствуется так остро, так больно, так долго.
Второй конкурсный фильм «Сказка про темноту» Николая
Хомерики
посвящен теме женского одиночества. Геля живет в небольшом портовом
городе и работает в детской комнате милиции. Среда, в которой она
находится, мрачна, пошла и жестока. У Гели никого нет, даже партнера по
танцам. Она смотрит на каждого мужчину как на потенциального близкого
друга, включая гастарбайтеров и местных авторитетов. Но не может найти
любовь и отдохновение для души.
Героиню сыграла актриса Алиса Хазанова. В ее исполнении Геля вышла очень спокойной и внутренне сильной, поэтому лично для меня фильм получился еще и о сохранении достоинства и надежды в условиях беспросветного мрака.
Фильм снимался во Владивостоке, в нем фигурируют реальные неблагополучные люди и дети из детских домов.
Участников пресс-конференции интересовало, почему режиссер не побоялся
включить в картину так много нецензурной лексики, которая произносится
даже детьми.
«Хочется делать кино, как можно больше похожее на правду. Брань есть, потому что это правда. Я бы не назвал это похабщиной. Это жизнью называется. А ребенок у нас из детского дома. Это девочка, которая действительно так говорит. Мы обошли несколько детских домов, и выбрали двух детей – мальчика и девочку, таких, чтобы для них было не травматично произносить такой текст. Мальчик в итоге испугался, не справился, а девочку мы постригли, и она сыграла такую роль».
«Сказка про темноту» была
показана в Каннах. Хомерики
с присущей ему скромностью сказал, что прием там был
теплый, фильм собрался смотреть полный зал. «Но
вчера мне больше понравилось, как реагирует зал. Мне кажется, вчера
лучше поняли. Все-таки русский зритель лучше воспримет, считает весь
культурный контекст, которому нет эквивалента на западе».